На 9 декември почина Ника Глен. Родена през 1928, Ника Николаевна бе - и продължава да бъде! - най-авторитетната преводачка от български в Русия. Нашата култура й дължи безупречни преводи на Елин Пелин, Емилиян Станев, Павел Вежинов, Йордан Радичков и други класици. Великолепната познавачка на българската литература носеше особен афинитет и към съвременната българска проза. Сътрудничила на редакцията "Художественная литература" в Гослитиздат, тя беше близка приятелка и литературен секретар на Анна Ахматова (1958-1963), автор на спомени за забележителната поетеса,съставител и автор на коментарите към Събраните й съчинения, а от май 1988 - секретар на комисията по литературното й наследство. Знакови за високата руска интелигенция бяха и литературните отношения на Ника Глен с Лидия Чуковска. Заради всичко това днес Москва я оплаква с обич. Благодарна България също няма да забрави Ника Николаевна. Дълбок поклон пред паметта й!
Култура
|