Български  |  English

Бойко Атанасов (1954 – 2015)

 

След малко в църквата „Св. Седмочисленици“ ще се състои опелото на Бойко Атанасов – учител по немски език и наш класен ръководител в Класическата гимназия. Той беше за мен учителят на бъдещето; и не знам кога това бъдеще стана минало.
Бойко Атанасов преподаваше в гимназиалните часове като в университет и в същото време - като сред приятели. Усещахме се в нещо като клуб, където по голям късмет сме попаднали и там нямат значение възрастта ни или ходът на времето навън. Затова останахме приятели и много, след като бях завършил НГДЕК. Това беше учителят, който отвори за мен вратата на немския език, въпреки недоверието ми. Години след това се осмелих да превеждам пиеса на Хайнер Мюлер – на мен самия не ми се вярваше, че го правя. Една от причините на тази трансформация е Бойко Атанасов – никой не знае какво можем, докато някой не ни научи.
Той носеше китара в часовете по немски и често ни преподаваше с помощта на немски песни. Той ме научи да откривам индоевропейския корен на думите – нещо, което ползвам и до днес. Учителят, който ме убеди, че можеш да се справиш и с най-трудния текст, пълен с непознати думи – защото ме научи какво е „контекст“.
Бойко Атанасов, пак си казвам, е учителят на бъдещето.
още от автора


  
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”