Български  |  English

Недопустимо с текст на Чапек

 

Ако ме бяха обвинили по времето, когато работех над тази читанка за 2 клас (2003 г.), че изречението „Само врабците се блъскали цял живот за тоя, дето духа“ от разказа на Карел Чапек „Врабчови закани“ заплашва нравственото здраве на малките ученици заради фразеологичния израз „за тоя, дето духа“, щях да се защитя със също популярния фразеологизъм „не търси теле под вола“. Тъкмо това казвам сега, макар и в уважителна форма:
Господин министър Игнатов, посоченото по-горе изречение е преразказано/цитирано от вас абсолютно погрешно, подменяйки недопустимо текста на Чапек буквално и смислово. Вие сте заявили (според публикацията на Агенция „Фокус“ „Просветни спецове ще пренаписват учебниците“ от 26 февруари 2010 г.) на среща в СМГ следното: „Има една история за врабченцата, които са останали тук, щото, за да го духат или нещо такова… да стоят за тоя, дето духа“. Оттук и това изразено от вас смайващо внушение за вулгарност на текста, което вероятно се дължи на грешна информация и преценка на ваши сътрудници с твърде разкрепостено подсъзнание, свързали израза на Карел Чапек (1890–1938) в превода на Мария Беязова–Войтова с циничен уличен жаргон от наши дни. Така си обяснявам защо вие определяте този фразеологичен израз като „недопустим“. Всъщност, недопустимо е, че вашата „работна група“ не само е проявила некомпетентност, но не си е дала и труда да разтвори Българския тълковен речник (Изд. на БАН, 1993 г.) на с. 177, където едно от значенията на глагола „духам“ е обяснено така: „за тоя, що духа – за вятъра, напразно“, което също опровергава обвинението.
Независимо от това, че вече не работя като такъв, но името ми все още фигурира като редактор и един от съставителите на учебника, настоявам за публична реабилитация на разказа на големия чешки писател Карел Чапек, на неговата преводачка Мария Беязова–Войтова и на читанката за 2 клас, оклеветена и в медиите след вашето изявление като съдържаща недопустим езиков израз.
 
27 февруари 2010 г.
още от автора


  
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”