Ходене по буквите , брой 30 (2822), 11 септември 2015" /> Култура :: Културен коктейл :: Ходене по буквите
Български  |  English

Ходене по буквите

 

„Тръгнал кос”. Илюстрации Любен Зидаров. ИК „Жанет 45”, Пд, 2015, цена 13 лв.
Тази антология е важна не само заради илюстрациите на патриарха Любен Зидаров, които с очарователна небрежност ни връщат към най-силните му години. Съставителката Нора Николчина представя знакови творби от българската лирика за деца, дело на П.Р.Славейков, Чичо Стоян, В.Ив.Стоянов, Цанко Церковски, Цоньо Калчев, Трайко Симеонов, Ран Босилек, Елин Пелин, като не заобикаля днес някак неудобните Христо Радевски, Асен Босев и др. Много от тези стихотворения – заради амбициозни възрастни - изпаднаха от кораба на съвременността като демоде, въпреки че са и смешни, и сладки, и разбираеми, и че получат ли достъп до тях, децата истински ги харесват. Изобщо, на терена на българската детска литература днес се води страховита битка, в която безпаметността какво се е случвало преди нас подкопава възможността чрез детската литература да се създава общност – справка, медийните издевателства върху едно иронично стихотворение на Янаки Петров през последния месец. Когато няма други събития, добрата литература винаги е добра мишена за отстрел от бездарни и политически правилни възрастни „читатели”, за които светът започва със самите тях.
 
Е.Л.Доктороу. „Цялото време на света”. Нови и избрани разкази. Превод от английски Иглика Василева. ИК „Изток-Запад”, С., 2015, цена 15 лв.
Доктороу си отиде на 21 юли т.г. Седмици преди това публикуваната у нас подборка ни припомни изключителното му майсторство на разказвач – някои от произведенията текат като гореща и бавна река, в други има ледени бързеи и ями. Повече от тях представят съзнанието на човек, изтласкван от колизиите встрани от базисната семейна институция. Човек, когото емоционалното израстване превръща в единак, изхвърля го от социалността дори. Представя неговите съмнения, безпокойство, разпад. Моите предпочитания са към по-старите разкази. А „Писателят в рода” и „Уили” са образци, от които мнозина нашумели наши белетристи следва да се поучат относно композиция и стил. Както и да се учат на български от превода на Иглика Василева.
 
„Социализмът в музея на постсоциализма”. Съставител доц. д-р Наталия Христова. Сборник статии от научноизследователски семинар – есен пролет 2012-2013 г. Департамент „Изкуствознание и история на културата”. Издателство на НБУ, С., 2015, цена 20 лв.
Изданието включва дискусионни текстове на Пламен Дойнов, Ирина Генова, Гергана Дончева, Илияна Марчева, Милена Беновска-Събкова, Светла Димитрова, Росица Генчева, Никола Михов, Светла Казаларска, Чавдар Попов… В своето изследване Ирина Генова заявява: Без художествени музеи нямаме „работилница” за създаване на визии както за минали истории, така и за съвременността. Необходими са ни експозиции, в които отделното произведение да се разглежда и коментира като „частица история” и като въздействие днес, за да имаме „съвременност”. Защото „съвременността” не е нещо естествено, а модус на мислене. Струва ми се, че пожеланието към музеите е осъществено на първо време в сборника. А и по-спокойният тон по отношение на социализма буди доверие.
още от автора


  
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”