Български  |  English

Сийка Рачева (1920 - 2009)

 

Напусна ни един от най-големите майстори на преводаческото изкуство, чиито преводи от сърбохърватски белязаха читателския вкус през последния половин век у нас. Богатата филологическа култура, съчетана с извънредна скромност и отговорност, оставиха одухотворена следа навсякъде, откъдето премина творческият път на Сийка Рачева - БТА, Българското национално радио, издателство „Народна култура”.

Благодарение на нейната работа достояние на българския читател станаха знакови произведения на сръбската и хърватската проза, като „Травнишка хроника” и „Ex Ponto от Иво Андрич, Банкет в Блитва, „Завръщането на Филип Латинович” от Мирослав Кърлежа, “Преселения” от Милош Църнянски...

До последните си дни Сийка Рачева продължаваше да превежда, бдеше над учениците си, искрено загрижена за мисията на преводача и благородството на словото.

М.Б.

 



  
ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО Списание “Християнство и култура” Книжарница “Анджело Ронкали” Фондация “Комунитас”